25日に1週間の出展が無事終わり、
晴天のぽかぽか陽気の地元福岡に帰ってきました。
福岡ではもう桜が満開。心がぱっと晴れやかな気持ちになりました。
年末から少しずつ準備してきたことが形になり、
伊勢丹に来る大勢のお客さまに足をとめていただき、
ご好評いただくことができました。
初日には、在日グアテマラ大使にもご来店いただきました。
丁寧に作られたグアテマラの商品がこうしてきれいに伊勢丹に並び、
お客様が手に取る様子を見て、とても喜んでいただけたようでした。
ご来店いただいた多くの方々、出展準備のサポートしてくれた方々、
グアテマラで頑張ってくれている生産メンバー、一緒にilo itooの物作りを盛り上げてくれる日本の仲間たち、
たくさん応援メッセージをくれた周りの大事なお友達、家族、全てのみなさまに本当に感謝しております。
伊勢丹に来店される大勢のお客様を目の前に、
店頭に立ちながらたくさんのことを改めて思い返していました。
グアテマラの織物に出会い、初めてグアテマラに降り立ったときのこと、
現地の女性たちと関わって一緒に物作りをしたいと決心したこと、
イロイトーを今の体制にするために2012年タカザキマリコとグアテマラへ飛んだこと、
現地生産者たちと出会い築いてきたこれまでのこと、
絶えず起こる現地での問題や課題…
それら全て、積み重ねてきたものがあって
こうして今日本のトップの百貨店で販売しているんだと思うと
不思議で信じられない反面、
着実にやっていけば絶対実を結ぶんだという自信になりました。
もちろんこれはゴールではなく、通過点に過ぎず、まだまだ課題も山積み。
そして私自身、作りたいモノややってみたいコトが、うーっんとたくさんあるので、
変わらずマイペースに、グアテマラの仲間たちとアレコレ言いながら、
みんながあっと驚く、珍しくって可愛くって、色に溢れるハッピーな物作りをしていきたいと思います。
東京で初めてお会いした方々、また戻ってこれる機会を作っていきたいと思いますので、
これからもイロイトーをよろしくお願いします。
そして福岡の方々、今度は地元で展開しますので、お楽しみに!
長くなりましたが、
本当にすばらしい機会をいただきありがとうございました。
Hemos terminado nuestra primera venta en ISETAN SHINJUKU.
Estamos muy agradecidas por tener gran oportunidad para mostrar nuestros productos a muchos clientes.
asi que sigamos adelante paso a paso.
Espero que nos veamos pronto.
Gracias
atentamente
Aya okubo, Mariko Takazaki.